So I was talking to this girl, and she used the って in a rather odd way (at least one that I'm not acquainted with), I gave it some research and found out that って can replace は giving some kind of softer tone to the sentence.
Like 「マギーはかわいいね」 would become 「マギーってかわいいね」.
So the page where I found it was so vague, and it didn't clarify when to use it this way or anything.
So, could anyone help me with this one?
Thanks in advance.
No comments:
Post a Comment