People are very careful (and rightfully so) to say when they don't understand the words of the Achronim or Rishonim to not say they are/were "wrong". But rather to say "I don't understand what he means". Perhaps as well to be careful not to say "it doesn't make sense". I've seen at times the Achronim and Rishonim were also careful to write this way. However do we ever find that perhaps they wrote a later more "sharply" and did say "this doesn't make sense" or that "he is/was wrong"? At any point in history.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
digital communications - Understanding the Matched Filter
I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...
-
As far as I know, living people can positively affect the dead. This is the reason we say Kaddish and learn Mishnayos for the souls of the ...
-
Are there any statistics as to what percentage of Chabad still believes that their Rebbe is the Messiah? Is it the majority or simply a very...
-
I have been wondering if Japanese language include letter P. I have actually seen words like Pan in Japanese which means bread, but then I f...
No comments:
Post a Comment