In JoJo's Bizarre Adventure anime, Stardust Crusaders arc, episode 3, a person (花京院{かきょういん}) who JoJo (the protagonist) just saved, asks JoJo why he did that, to which JoJo replies
さあ、そこんとこだが、俺もよく分からん.
Later on, JoJo asks 花京院 why he decided to join him, to which 花京院 also replies
そこんところだが。なぜ同行したくなったのかは 私にもよく分からないんだがね。
What does it mean? "This and that" (no particular reason)?
Answer
Both 「そこんとこ」 and 「そこんところ」 are colloquial pronunciations of:
「そこのところ」
This is a very common expression which means "the point (that has been) raised"
These phrases are often followed by 「だが」、「ですが」, etc. making the whole phrase mean "Regarding the point raised(, though,)".
No comments:
Post a Comment