Tuesday, October 15, 2019

word choice - ユーザ or ユーザー, which is more in use or is there no difference?


ユーザ or ユーザー, which is more in use or is there no difference?


I see both of them in use, but is there one that is more correct than the other or is at least the prevailing standard?


a similar word is サーバ and サーバー.



Answer




From the point of view of the pronunciation, ユーザー is closer to the original English word, and that is the generally accepted form in ordinary life, especially among people who are not particularly related to information technology. However, limited to the information technology context, ユーザ is the form that is officially stated as the correct form, and official documents are recommended to be written as such. If you are interested in the detail, you may want to take a look at Japanese Industrial Standard Z8301 Amendment G Article 6.2c and Table G3. You can see a copy here: (logical pages 58 and 59).


No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...