Thursday, October 31, 2019

grammar - The difference among ずに、ず、ないで、なくて



I know they are all the negative form of a verb, but I just don't know the difference. I still remember when I was learning Japanese, my teacher told me that ずに equals ないで in a more ancient way, but what about the other two? When should I use ないで, and when should I use なくて? And how about ず? Thank you.




No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...