From what I understand, っ is used to "double" the "t" sound, so in だった it makes sense because it's pronounced "datta", but why is it used in the second part of the phrase?
Full sentence: "今日一限から英語だったっけ"
Answer
Despite how it looks, っ doesn't only double the consonant "t" but is an all-around geminator used with most of Japanese consonants. See the Wikipedia article.
And for the last part 「っけ」, this page will be helpful.
ProTip™: Although Wikipedia says you can't use っ with some consonants, the younger generation seems have acquired many untraditional geminations that virtually you'd expect any consonant after っ (especially in comics). The most extreme usage is geminating any (two-syllable stem) adjective's second syllable, when one gasps at the sight: つらい → つっら!, やばい → やっば!, こわい → こっわ!, はやい → はっや! (even あまい → あっま! [[ɐ | ʔ͡m | mɐ]], preferred to △ あんま! [[ɐ | ɐ̃m | mɐ]])
No comments:
Post a Comment