http://www.shiro.jp.net/2013/10/tono-deno-kakrano-madenoeno-learning.html
This page explains that a noun with と, で, から, まで that modifies another noun must have の attached to them as in:
日本での研究はいかがでしたか。
But it lists this example
大学院で医学の研究をするつもりです。
Both with で. what is the difference between them? Are there other rules about の and と, で, から, まで, etc?
Answer
The difference is that での shows the relationship to a following noun, just as the page says. 日本での研究 forms a single noun phrase ("research in Japan"), and this noun phrase as a whole is marked as a topic with は.
In the other example, 大学院で isn't part of a noun phrase. Instead, it modifies the following predicate, (医学の研究を)する ("do medical research").
So it's just as the web page says. If you see ~での, you should be figuring out what noun it links to (研究), and if you see ~で, you should be figuring out what verb (or other predicate) it links to (する).
No comments:
Post a Comment