I am struggling to understand the syntax of this sentence that I found in a grammar book.
あまりの言葉にあきれてものが言えませんでした。
I could not say anything because of the outrageously unkind words.
I read it as "not many words に outrageous thing が was unable to speak."
In other words, the pattern used to say "because of B I was C(action) A" would be "AにBがC(action)." Is this the correct understanding of this grammar?
No comments:
Post a Comment