According to an answer to this question, the word [一杯]{いっぱい}
can be used to expess fullness; especially in relation to the capacity of whatever is containing the quantity. This, however, tends to sound like whatever is being held must be physical (e.g. have matter and volume), and be countable.
Can [一杯]{いっぱい}
be used to express the fullness of quantities of things that don't necessarily have direct physical counterparts, or are singular? For example:
- emotions
- He was full of anger.
- The knight was filled with courage.
- actions
- A room full of applause.
- The party was filled with laughter.
- attributes
- Her garden is full of beauty.
What are the most natural ways to express the fullness of these types of quantities?
No comments:
Post a Comment