ちょっと君に話しがある I saw this sentence in my downloaded deck of cards. Does it make sense.
Why does it feel like "You have a little bit of a story in you". How do you interpret this? What does the に? In other words, is it a target particle for the ある or 話.
The way I see it it should be broken up as "君に話" + "がある" not 君に話がある
No comments:
Post a Comment