What's the difference between ね and な as tag questions? For example: そうですね vs そうだな
Is there any difference in level of politeness? Does one sound more masculine than the other?
Edit: The examples above are pretty vague (or even just plain wrong in terms of actually being tag questions). The more concrete example from Amanda S better illustrates my question: パーティは明日だな? (The party is tomorrow, right?) vs あの子はたけしですね? (That child is Takeshi, right?)
Answer
The particles ね and な have several different uses, but one is to turn a statement into a tag question. For example:
- あの子はたけしです (That child is Takeshi) / あの子はたけしですね? (That child is Takeshi, right?)
- パーティは明日だ (The party is tomorrow) / パーティは明日だな? (The party is tomorrow, right?)
For this usage:
- ね is more formal and more feminine
- な is more informal and more masculine
No comments:
Post a Comment