The Japanese passive voice has been bothering me for quite a while. I mean, We don't really use it in English, and I still have not come across many situation (at least daily situations)Where the Japanese passive voice has been used, besides in articles and essays.
I do get the general idea of how to use 受身形{うけみけい}, however, I'm still not sure of when to use it.
So my question is, when exactly do I use 受身形{うけみけい}?
For example:
① ジョンは先生に質問をした
② 先生はジョンに質問をされた
Wouldn't it be more natural to use the active voice instead of the passive voice? This is what confuses me. When exactly do I use the passive voice.
No comments:
Post a Comment