Wednesday, February 7, 2018

Unfamiliar phrase: ありきたりっちゃありきたり



I just came across an unfamiliar phrase: ありきたりっちゃありきたり.


Does anyone know what this means? Mainly its because I don't know what the function of the っちゃ is here.



Answer



「~~っちゃ」 is a common colloquial pronunciation of 「~~と[言]{い}えば」. It is heard mainly, if not exclusively, in Kanto.



「word or phrase + と言えば + same word or phrase」 = "somewhat (word/phrase)", "(word/phrase) to a degree", etc.



It is a way of affirming a quality partially, if not entirely.



「ありきたりっちゃありきたり」



= "somewhat conventional", "kind of ordinary", "just another ~~", etc.



The best translation would depend on the context.


No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...