What does 9月とか10月なんですよ mean?
日本で台風と言うと
9月とか10月なんですよ
7月に上陸とか聞いたことありません
We were chatting about typhoons. Does it mean "What? We still have September and October, you know"? In particular, I want to know what the "なんですよ" means.
Answer
The とか used here is a way of listing, it's somewhat the informal counterpart of や, which means that it is a listing that goes on "1, 2, 3..."
So let's breakdown this chat:
日本で台風と言うと - When it comes to Typhoon.
9月とか10月なんですよ - It is September, October...
7月に上陸とか聞いたことありません - I haven't heard of typhoons happening in July.
Therefore:
When it comes to Typhoons, they usually happen in September, October... I have never heard of Typhoons in July.
Another quick example where I use とか a lot:
Japanese Person: 日本のどこへ行ったの?Where did you go in Japan.
Foreigner: 東京とか、京都とか、大阪に行ったよ。 I went to Tokyo, Kyoto, Osaka, etc.
Edit: "I wanted to know what the nan desuyo meant.":
なんですよ is the contraction of なのですよ。 Basically, since this person is exaplaining to you something about Typhoons, he/she is adding the の particle, to add more emphasis to the explanation.
Now, since 月 is a noun, you gotta add the な before it. Therefore, 月なのですよ。
No comments:
Post a Comment