Saturday, July 6, 2019

minhag - Wishes to a mourner in addition to "Hamokom Yenachem Eschem"


I have heard some people say in Yiddish after "Hamokom Yenachem Eschem B'Soch Shaar Aveilei Tzion V'Yerushalayim" ("May God comfort you alongside the mourners of Zion and Jerusalem"), "Zulst Mer Nisht Visen Fun Kein Tzaar," or in Hebrew "ולא יוסיפו לדאבה עוד" ("you should no more know of any sorrow"). What is the source of this add on saying in Yiddish or in Hebrew? Is it something that should be said?




No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...