Sunday, July 21, 2019

grammar - What does (volitional form) + ったって+(potential form of same verb) mean?


I came across this and don't quite understand is meaning. One character orders another to forget something, who nods agreement but thinks to themselves:



忘れようったって忘れられない




What does 忘れようったって mean here? Something like "even if I want to forget"?



Answer



See this デジタル大辞泉's entry:



たって[連語]
[連語]《格助詞「と」と動詞「いう」の連用形に接続助詞「たって」の付いた「といったって」の音変化》名詞、活用語の終止形、動詞と一部の助動詞の命令形、一部の助詞に付く。上に促音の付いた「ったって」の形をとることが多い。ある事柄を認めるにしても、全面的にではないという気持ちを表す。…といっても。…としても。「登山―、ハイキング程度さ」「来いっ―すぐには行けない」「買うっ―近くに店はないよ」 [補説]打ち解けた話し言葉で用いられる。



So ったって after a noun, a dictionary/imperative form of a verb, or a dictionary form of an adjective is a contracted form of と言ったって (lit. "although one says ~", "even if they say ~").


忘れようったって忘れられない literally means "Even if I say I will forget, I can't forget".


Note that たって directly after te-form is not a contracted form of と言ったって, but this:




[接助]《過去の助動詞「た」の終止形に接続助詞「とて」の付いた「たとて」の音変化》動詞・形容詞、一部の助動詞の連用形に付く。ガ・ナ・バ・マ行の五段活用動詞に付く場合は「だって」となる。逆接の仮定条件を表す。…ても。…たとしても。「笑われ―かまわない」「いくら捜し―いるはずがない」



Example:




  • 走ったって問題ない。 There's no problem if I run. (te-form of 走る happens to be 走っ)

  • 走るったって、今日は雨だよ。 Even if you say you run, it's raining today.




No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...