Friday, February 9, 2018

halacha - V'Al Brischa SheChasamta Bivsoreinu - ועל בריתך שחתמת בבשרנו - does a lady say this?


In Bentching (grace after meals) - both in the Ashkenazic and in the Sefardic version - we say V'Al Brischa SheChasamta Bivsoreinu - ועל בריתך שחתמת בבשרנו - "and for Your covenant, which you sealed on our flesh". This refers, presumably, to the Brit Mila. Does a lady say these words? Why?



Answer



The Mishna Berura says:




בימינו נהגו הנשים לומר ג"כ על בריתך שחתמת בבשרנו ועל תורתך שלמדתנו וכו' והכוונה על ברית הזכרים שחתמת בבשרנו וכן תורתך שלמדתנו על למוד הזכרים שבזכות התורה והברית נחלו ישראל את הארץ ועוד שגם הנשים צריכות ללמוד מצות שלהן לידע היאך לעשותן.



Loosely translated: "These days the Minhag is that women also say "for the covenant...", and it refers to the covenant of the Males, upon whose flesh the covenant is signed. And [the same applies to] "for the Torah..." that the Males learn, for in the merit of the Males' Torah and [the Males'] Bris the Jewish people [which includes the woman] merited the Holy Land. Additionally, women also have a commandment to study the Mitzvos [in the Torah] that are pertinent to them, to know how to perform them." (translation & square brackets mine)


משנה ברורה סימן קפז ס"ק ט, via


No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...