I've read that several bits of Japanese come from contractions with ある
:
だ
comes fromで + ある
(source)なる
comes fromに + ある
(source)たり
comes fromて + あり
(source)たり
comes fromと + あり
(source)- Adjective forms like
たのしかった
come from inflectingたのしく + ある
(source)
(My apologies if I've made any mistakes in the above list!)
Because contraction with ある
seems to have occurred quite a few times, I started wondering if the suffix 〜がる
(as in たがる
or ほしがる
) was a contraction of が + ある
. I realize this is baseless speculation, but it sounded plausible to me, so I tried to look it up to see if it was right. Unfortunately, I couldn't find anything about the etymology of がる
online, and my dictionaries don't say anything on the subject either.
Is this possible?
Is there a better explanation?
Answer
This paper breifly lists this as a source:
「がる」の語源にはいくつかの可能性があるようだが [...] 日本国語大辞典によると、 「アハレガル、ウレシガル、痛ガル、面白ガルのガルは情をそそられる意から、アガルの約。道心ガル、才子ガル、得意ガルのガルは、ゲ(気)アルの約〔大言海〕」などの紹介がある。
I do not have access to 日本国語大辞典, but it seems it does not support your がある theory, rather suggests that it derives from あがる and/or 気{げ}ある.
No comments:
Post a Comment