Saturday, November 16, 2019

translation - いつもあなたの名前呼んでいるのよ 気付いてよ此処に来て



いつもあなたの名前呼んでいるのよ 気付いて此処に来て



What is the meaning of のよ in 呼んでいるのよ?
What is the function of よ in 気付いてよ此処に来て?


Does this sentence mean:




I have been calling your name, (so) please be noted and come here.



Please help.




No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...