Apparently の can be used as a de-facto が particle. Now this sorta makes sense as in Japanese the line between something defining scope (A は/が B), and some defining association (A の B), is vary thin.
That said, could someone explain to me when exactly you can use の in place of が, like it explains on Jisho.org, as I'm far to curious.
Answer
の and が are interchangeable at least in the following two cases:
No comments:
Post a Comment