Thursday, May 9, 2019

The logic behind kanji choice for country name ateji




亜米利加【アメリカ】


伊太利亜【イタリア】


独逸【ドイツ】



I know these spellings are rarely used...


My question is: Why did they choose exactly these kanji characters for spelling these countries' names?


Could they use other kanji characters but with same readings for spelling these countries?




No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...