Thursday, January 9, 2020

grammar - How to say "A wants B to keep away from C."?


I want to say



A wants B to keep away from C. (A is a third person)



My attempt is as follows,



AはBにCを遠ざけてほしがっている。



Is it correct? Unnatural? Any comment and suggestion is really appreciated.




Answer



I think it would literally be like 「AはBにCから遠ざかっていてほしがっている」 or 「AはBにCから離れていてほしがっている」, but they don't sound very natural, so how about:



AはBをCに近づけたがらない。/ 近寄らせたがらない。
AはBにCに近づかないで(いて)ほしがっている。 / 近寄らないで(いて)ほしがっている。



or maybe:



AはBにCに近づいてほしくないと思っている。 / 近寄ってほしくないと思っている。
AはBにCに近づかないで(いて)ほしいと思っている。 / 近寄らないで(いて)ほしいと思っている。




... etc., depending on the context.


No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...