Sunday, October 29, 2017

grammar - なんか after て- form of a verb


I am confused by the use of なんか, especially after the て-form of a verb. What do: あきらめてなんかない, 消えてなんかない mean? How do they differ from simply saying あきらめていない, 消えていない? What is the purpose of なんか



Answer



Paul Richter's answer is partially right in the sense that なんか adds "emphasis against an assumption or statement by others and is used only in negative statements", but more accurately, なんか used here is not the same as 何か, and it means such thing as.



あきらめていない
'I have not given up.'


あきらめて なんか (い)ない
'I haven't done such thing as giving up.'




No comments:

Post a Comment

digital communications - Understanding the Matched Filter

I have a question about matched filtering. Does the matched filter maximise the SNR at the moment of decision only? As far as I understand, ...