Recently I encountered this phrase:
_____ってあれだよね
What is あれ in this context? Is the speaking making a positive or negative statement about ___?
Answer
I have also ran into this phrase and now I kind of understand its meaning though, getting used to applying it to the correct scenario is very tricky indeed. I still can't.
The instance of this phrase that I remember, is from when we were waiting for somebody to finish something:
今のところ、◯◯さん待ちです。
To which ◯◯さん answered:
ちょっと、◯◯さん待ちって言われても、あれだよね…
Which I guess could be translated into something along the lines of:
Hey, saying that you all are waiting for me, (...vagueness...) you know.
Where the vagueness could imply something like: "you're putting pressure on me", "is kind of, you know?".
EDIT: Added some hints of what the vagueness could mean. Thanks @deceze :)
No comments:
Post a Comment